Uitzicht van Hamburg over het Alstermeer
Geschreven door:taalreizen
Datum geplaatst:September 6, 2016
Geplaatst in:Home / Locaties / Duitsland / Hamburg / Om de grammatica, het gaat

Om de grammatica, het gaat

general04Het werd eens tijd dat ik de taal van mijn wederhelft zou gaan leren!

Het is vrijdag en ik ben begonnen met mijn spulletjes in te pakken op het werk. Ik ben klaar voor mijn twee weken vakantie in de havenstad (Hafenstadt) Hamburg. Mijn Duitse vriendin zit op stage in Trend Buero in Hamburg, dus waarom zou ik die kans niet grijpen om haar te bezoeken en ook nog eens een taalcursus te kunnen doen, als ik er dan toch ben.

Ik heb mijn test al gedaan, waarin wel duidelijk werd dat ik een echte beginner ben in de Duitse grammatica. Ik geloof dat het probleem is dat ik totaal geen concept heb van de Engelse grammatica, en dat het moeilijk is om te begrijpen dat er meerdere manieren zijn om een zin op te bouwen. Je kunt dus niet alles letterlijk vertalen vanuit het Engels naar het Duits. Was het maar zo simpel!

Ik had van te voren al een beetje Duits gestudeerd, en wist van een aantal Duitse vertaling voor een aantal woorden maar dat werkt natuurlijk niet in een gesprek, en ik was dus ook echt niet voorbereid op de test. Ik had nog veel te leren. Maar dat kan alleen maar goed zijn, ik hoop zoveel mogelijk te leren tijdens mijn verblijf hier. Ik ga de beginners cursus voor twee weken doen, dat moet we wel een eindje op weg helpen.

Veel Engelse klagen erover dat ze nooit echt Engelse grammatica hebben geleerd op school. Zoals je waarschijnlijk wel doorhad, ben ik een van die mensen, maar blijkbaar hebben we het wel gekregen alleen op een veel te jonge leeftijd. Als we alle ins en outs van onze eigen taal niet eens weten, hoe moeten we dan een vreemde taal leren.

Mijn zus, die altijd goed in talen was en nu lerares, die al jaren lerares is, is het niet met mij eens. Ik weet dat het niet de goede houding is om mee te nemen naar Hamburg, maar hierdoor zijn mijn eerdere pogingen om Duits te leren mislukt. Wat ook niet hielp was dat het in Engeland in het Engels werd gegeven, en nu in Duitsland in het Duits, en het niet vertalen vanuit het Engels is absoluut de beste manier.

Ik laat jullie weten hoe het gaat. Tot dan ga ik mijn koffers pakken en op weg naar het zonnige Duitsland.

Tschüss!

– Peter

Blogcategorieën

IALC Partner
ALTO
WYSE Travel Confederation (Reis Federatie)
WYSE Work & volunteer abroad (Werk & vrijwilligerswerk in het buitenland)
Onze scholen hebben een waardering van  (4.58/ 5) gebaseerd op 3935 klantenbeoordelingen!
Lees in het : | EN | FR | DE | IT | NL | ES

Apple Language Courses

Unit 12, The Office Village
North Road

Loughborough
Leicestershire
LE11 1QJ
Engeland


T: 020 7036459
E: info@applelanguages.com

Contactinformatie

Nederland Nederland020 7036459
Italië Italië800 699 791
Spanje Spanje91 1140113
Verenigd Koninkrijk Verenigd Koninkrijk01509 211 612
Ierland Ierland01 6950417
Verenigde Staten Verenigde Staten646 652 0770
Internationaal Internationaal+44 1509 211612

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Wij accepteren

Visa Mastercard Maestro American Express iDeal

Apple Language Courses Ondernemingsnummer 8311373
btw-nummer 152 4085 30
© Apple Language Courses Ltd. 2024