{"id":6233,"date":"2018-10-18T16:23:18","date_gmt":"2018-10-18T16:23:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/?p=6233"},"modified":"2019-02-11T11:21:28","modified_gmt":"2019-02-11T11:21:28","slug":"overleven-op-zn-grieks","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php","title":{"rendered":"Overleven op z&#8217;n Grieks!"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"pic-box alignright wp-image-6239 size-full\" src=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"188\" \/>Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen die (net als wij) het Latijnse alfabet gebruiken in plaats van het Grieks (Cyrillisch), als je nog nooit van dit alfabet hebt gehoord: Latijns gebruikt het ABC en het Grieks \u0410\u0411\u0412).<\/p>\n<p>En, hoewel ze vrij vertrouwd was met andere Europese talen en sinds haar vijfde tweetalig is, heeft onze reisblogger, en goede vriendin, <a href=\"https:\/\/www.applelanguages.com\/en\/ambassador\/jofranco.php\">Jo Franco<\/a> dit zeker op de harde manier moeten leren!<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Tegenwoordig zijn er nieuwe regels: de U klinkt als een V, Vs klinken als een N, Ps zijn eigenlijk een R en een omgekeerde Y is eigenlijk een L. En een Y met de goede kant naar boven klinkt als een H maar is eigenlijk een G.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Nu voor de wiskundigen: Als G en K een baby krijgen kom je uit op G (die klinkt als G in Grizzly). T en Z bij elkaar optelt, krijg je J en B is de som van M en P. Laten we niet vergeten dat een harde D (uh) is wat er gebeurt als je N en T toevoegt. Er zijn twee Os (meer dan genoeg lijkt ons) en er zijn vier manieren om een E te maken.<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Op dit punt denken sommigen misschien: &#8216;Wat is het nut hiervan?&#8217;, &#8216;Waarom zou je je druk maken, als de meeste Europeanen al Engels spreken?&#8217;, Of misschien zelfs: &#8216;Waarom zou ze dat zichzelf willen aandoen ?!&#8217;<\/p>\n<p>Afgezien van het voor de hand liggende feit dat het oneindig veel voldoening geeft om in hun moedertaal met een buitenlander te kunnen praten, of het andere voor de hand liggende feit dat het kennen van tenminste een deel van een taal je altijd helpt tijdens je vakantie, is er een veel minder bekend feit: nogal veel Engelse en Nederlandse woorden zijn eigenlijk Grieks.<\/p>\n<p>In feite is ongeveer 30% van onze moedertaal, direct of indirect, afgeleid van het klassiek Grieks. Meestal worden deze woorden gebruikt voor gecompliceerde medische definities &#8211; zoals de tongbreker <em>sphenopalatine ganglioneuralgie<\/em> (wat trouwens de technische term is voor een <em>Brainfreeze<\/em>). Laten we het deze woorden nader bestuderen:<\/p>\n<p><strong><em>Spheno-<\/em><\/strong><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <em>+ -palatine<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u03c3\u03c6\u03ae\u03bd\u03b1 [sphen] \u201cwieg\u201d<em>\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 |\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/em> \u03c0\u03b1\u03bb\u03ac\u03c4\u03b9\u03bd\u00a0[pal\u00e1tin] \u201cvan het gehemelte\u201d<\/p>\n<p><strong><em>Ganglio-<\/em><\/strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<strong><em>+ -neuralgia<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u03b3\u03ac\u03b3\u03b3\u03bb\u03b9\u03bf [ganglio]\u00a0 \u201cin de buurt van pezen\u201d\u00a0\u00a0 |\u00a0 \u03bd\u03b5\u1fe6\u03c1\u03bf\u03bd [neuron] \u201czenuw\u201d+ \u1f04\u03bb\u03b3\u03bf\u03c2 [\u00e1lgos] \u201cpijn\u201d<\/p>\n<p>Andere, bekendere voorbeelden zijn onder meer:<br \/>\n<strong><br \/>\nBiografie<\/strong>: \u03b2\u03af\u03bf\u03c2 [veeos] &#8220;leven&#8221; + \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ae [graphee] &#8220;schrijven&#8221;<\/p>\n<p><strong>Astronomie<\/strong>: \u1f04\u03c3\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd [astron] &#8220;star&#8221; + \u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03c2 [nomos] &#8220;arrangeren&#8221;<\/p>\n<p><strong>Polytechnisch<\/strong>: \u03c0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c2 [polees] &#8220;veel&#8221; + \u03c4\u03ad\u03c7\u03bd\u03b7 [techne] &#8220;vaardigheden&#8221;<\/p>\n<p>Grieks leren geeft je een inzicht in de betekenis van woorden in andere talen, en verbanden tussen verschillende woorden en woordenschatten, met name in Zuid-Europa. Je kunt zelfs de invloed van Griekenland in de geschiedenis op de voet volgen, door simpelweg te kijken naar woorden die zijn geleend of ge\u00efnspireerd uit het Grieks. Als grondleggers van literatuur, wetenschap en filosofie, dankzij haar vele veroveraars die zich verspreidden over Europa en Oost-Azi\u00eb en als voertaal waarmee vele Oosterlingen naar het Westen reisden, mag je de invloed van de Oude Grieken niet onderschatten.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/nl\/leren\/grieks\/griekenland\/athene.php\">Onze school in Athene<\/a>, gelegen in het hart van de stad in de schaduw van de Akropolis, wil deze mooie taal graag aan haar studenten leren. Haar deuren zijn het hele jaar door geopend voor studenten van alle leeftijden, komende van onder andere Duitsland, Sloveni\u00eb, Oostenrijk en Zuid-Afrika. De school biedt 20 uur aan groeps- of priv\u00e9lessen per week, en kan ook avondcursussen organiseren als u in Athene bent en overdag liever de stad zelf bezichtigd. Naast hoogwaardige taalcursussen, biedt de school ook accommodatie aan tijdens je verblijf (neem <a href=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/nl\/contact\/contact-opnemen.php\">contact op met ons team<\/a> voor meer informatie).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/nl\/leren\/grieks\/griekenland\/athene.php\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"pic-box alignnone wp-image-6241 size-full\" src=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-1-e1539878707942.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"600\" srcset=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-1-e1539878707942.jpg 450w, https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-1-e1539878707942-225x300.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Jo heeft tijdens haar verblijf gekozen voor priv\u00e9lessen zodat haar cursus goed aansloot op haar reis door het land \u2013 want tijdens de cursus bezocht ze Santorini, het eiland Kythira, de Peloponnesos en verschillende kleurrijke wijken en buurten van Athene. Het grote voordeel van een priv\u00e9cursus is dat je altijd de aandacht van je mentor hebt, zodat je je kunt concentreren op al jouw moeilijkheden met de taal. Of je nu worstelt met de taal of niet, je docent kan het tempo speciaal aan jou aanpassen, iets wat niet altijd haalbaar zal zijn met groepslessen.<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Ik werd begroet door twee aanbiddelijke Atheners, Nicky en Alexandra. Twee mensen waarvan ik vijf minuten eerder niet eens wist dat ze \u00fcberhaupt bestonden, zouden me nu een nieuwe taal leren.<br \/>\nDe glimlach op Nicky&#8217;s gezicht was zo verwarmend dat het ijs tussen ons en de ervaring die ik op het punt stond te hebben direct brak.<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>In het begin was het moeilijk. Grieks wordt als \u201cgemiddeld moeilijk\u201d beoordeeld op de infografiek van het <a href=\"https:\/\/www.state.gov\/m\/fsi\/sls\/c78549.htm\">Foreign Service Institute van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken<\/a> over het leren van talen. In deze grafiek worden verschillende wereldtalen beoordeeld op basis van de tijd en moeite die Engelstaligen eraan besteden om ze te leren. Ze schatten dat de gemiddelde spreker ongeveer 1.110 lesuren nodig heeft om Grieks te kunnen spreken.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"pic-box aligncenter wp-image-6237 size-full\" src=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-3.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"243\" srcset=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-3.jpg 600w, https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-3-300x122.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p>Naast het aparte &#8216;omgekeerde&#8217; alfabet kent het Grieks vormen en tijden die niet Grieken meestal verwarrend vinden. Er is tenslotte een reden waarom mensen zeggen: \u201cDat is Grieks voor mij!\u201d Maar als je dit begrijpt, beginnen dingen op hun plaats te vallen. Het hebben van een persoonlijke leerervaring (dankzij haar priv\u00e9lessen) heeft Jo zeker geholpen &#8211; tegen het einde van de week was ze van simpelweg mompelen in het Grieks naar voeren van gesprekken gegroeid.<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Met mijn tekstboek en notitieblok op tafel, probeerde ik de juiste woorden te vinden om mijn eten te bestellen zonder Engels te spreken. Het is zeker de moeite waard om een taalnerd zijn. De serveersters dachten vonden mij zo schattig mijn elementaire taalvaardigheden dat ze me een gratis shotje Mastiha gaven.<\/strong><\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Bij Apple Language Courses weten we hoe het is om taalnerd te zijn. We weten hoe het is om te verlangen naar het onbekende, naar het buitenland, oftewel de nieuwsgierigheid naar vreemde talen te voelen. We weten ook hoe het is om hard te werken, zoals Jo moest doen, en om de voldoening te ervaren die je krijgt als je begrepen wordt in een vreemde taal.<\/p>\n<p>Vooral voor Nederlands- en Engelstaligen is dit een vreemde situatie. We kunnen bijna overal ter wereld reizen en ons verstaanbaar maken. Het Engels wordt overal aan kinderen op scholen geleerd; Engelstalige muziek wordt gespeeld in zo goed als alle bars en winkels in alle uithoeken van de wereld, kortom je zal normaal gezien altijd terecht kunnen met het Engels. Nieuwe talen leren, het haalt je uit je comfortzone, niet alleen het spreken, maar ook het ervaren van nieuwe culturen en lifestyles. Het helpt je om te leren communiceren met andere mensen die heel anders kunnen zijn dan jijzelf, met verschillende levensovertuigingen en meningen. Tot op zekere hoogte geeft het leren van een nieuwe taal ons ook inzicht in hoe andere culturen de wereld bekijken. Bijvoorbeeld, het Griekse woord voor het @ -symbool (apenstaart) is \u03c0\u03b1\u03c0\u03ac\u03ba\u03b9 [papaki], wat zich letterlijk vertaald &#8216;kleine eend&#8217; is &#8211; hoe vreemd is dat dan wel niet ?!<\/p>\n<p>Oftewel in Jo&#8217;s woorden:<\/p>\n<blockquote><p><em><strong>Het was gek om te beseffen dat wat klonk als gebrabbel, nu dingen waren waarvan ik wist wat ik daarop moest antwoorden. Ik had nooit verwacht dat ik verliefd zou worden op een andere taal. Het punt is dat eigenlijk juist naar plaatsen moet gaan waarvan je niet eens zou verwachten dat je er verliefd op kan worden. Dus Shut Up en Go to Athene<\/strong>!<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Enkele feiten:<br \/>\n\u2022 Een vraagteken [?] wordt in het Grieks geschreven als [;]<\/p>\n<p>\u2022 Modern Grieks is een combinatie van Katharevousa (het &#8216;pure&#8217;, semi-kunstmatige sociolect dat wordt aangenomen door intellectuelen en puristen) en Demotisch-Grieks (de gemeenschappelijke volkstaal, letterlijk &#8216;de taal van het volk&#8217;).<\/p>\n<p>\u2022 Als je Oudgrieks leert, begin je meestal met Attic, het oude dialect van Athene (dewelke een grote invloed had op het op Koine Grieks, dewelke werd gebruikt voor de vroegste Bijbelvertalingen).<\/p>\n<p>\u2022 De Grieken gebruiken een handgebaar genaamd &#8216;mountza&#8217;, waarbij een open handpalm en wijdverspreide vingers betrokken zijn &#8211; zoals een stationaire golf. Het is heel beledigend, dus als je het nummer vijf laat zien, zorg er dan voor dat je de achterkant van je hand in de richting is van de persoon met wie je praat, en dus dat jij je eigen handpalm ziet!<\/p>\n<p>\u2022 <em>Lopado\u00adtemacho\u00adselacho\u00adgaleo\u00adkranio\u00adleipsano\u00addrim\u00adhypo\u00adtrimmato\u00adsilphio\u00adparao\u00admelito\u00adkatakechy\u00admeno\u00adkichl\u00adepi\u00adkossypho\u00adphatto\u00adperister\u00adalektryon\u00adopte\u00adkephallio\u00adkigklo\u00adpeleio\u00adlagoio\u00adsiraio\u00adbaphe\u00adtragano\u00adpterygon <\/em>is een fictief gerecht dat wordt genoemd in de komedie van Aristophanes, 391 v.Chr. \u2013 met haar 182 letters lang, het is het langste woord dat ooit in de literatuur is verschenen.<\/p>\n<p><strong><br \/>\nGrieks voor beginners<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<p>Hallo = <strong>\u0393\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c3ou <\/strong>[Ya sou]<\/p>\n<p>Tot ziens = <strong>\u0393\u03b5\u03b9\u03b1<\/strong><strong> \/ Av<\/strong><strong>\u03c4<\/strong><strong>io<\/strong> [Ya \/ Adeeo]<\/p>\n<p>Alstublieft = <strong>\u03c0\u03b1<\/strong><strong>p<\/strong><strong>\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03ce<\/strong> [Parakalo]<\/p>\n<p>Dank U = <strong>E<\/strong><strong>\u03c5\u03c7\u03b1<\/strong><strong>p<\/strong><strong>\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce<\/strong> [Efkharisto]<\/p>\n<p>Graag gedaan = <strong>\u03c0\u03b1<\/strong><strong>p<\/strong><strong>\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03ce<\/strong> [Parakalo]<\/p>\n<p>Ja = <strong>\u039d\u03b1\u03b9<\/strong> [Neh]<\/p>\n<p>Nee = <strong>\u039f\u03c7\u03b9<\/strong> [Okhee]<\/p>\n<p>Hoe gaat het = <strong>T<\/strong><strong>\u03b9<\/strong> <strong>\u03ba\u03ac<\/strong><strong>v<\/strong><strong>\u03b5\u03b9\u03c2<\/strong><strong>;<\/strong> [Tee kanis?]<\/p>\n<p>Het gaat goed, dank u = <strong>\u0395\u03af<\/strong><strong>\u00b5<\/strong><strong>\u03b1\u03b9<\/strong> <strong>\u03ba\u03b1\u03bb\u03ac<\/strong><strong>, <\/strong><strong>\u03b5\u03c5\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce<\/strong> [Eemay kala, efkharisto]<\/p>\n<p>Het gaat niet goed = <strong>\u0394\u03b5<\/strong><strong>v <\/strong><strong>\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03b9<\/strong> <strong>\u03ba\u03b1\u03bb\u03ac<\/strong> [Then eemay kala]<\/p>\n<p>Spreekt u Engels? = <strong>\u039c\u03b9\u03bb\u03ac\u03c2 \u03b1\u03b3\u03b3\u03bb\u03b9\u03ba\u03ac; <\/strong>[Milas anglika?]<\/p>\n<p>Aangenaam = <strong>X\u03b1\u03af\u03c1\u03c9 \u03c0o\u03bb\u03cd<\/strong> [Khaero poly]<\/p>\n<p>Ik heb hulp nodig, alstublieft = <strong>X\u03c1\u03b5\u03b9\u03ac\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 \u03b2o\u03ae\u03b8\u03b5\u03b9\u03b1 \u03c0\u03b1p\u03b1\u03ba\u03b1\u03bb\u03ce <\/strong>[Khreeazome voeetheea, parakalo]<\/p>\n<p>Het spijt me = <strong>\u0396\u03b7\u03c4\u03ac\u03c9<\/strong> <strong>\u03c3\u03c5\u03b3<\/strong><strong>v<\/strong><strong>\u03ce<\/strong><strong>\u00b5<\/strong><strong>\u03b7<\/strong> [Xeetao syghnome]<\/p>\n<p>Mijn naam is \u2026 <strong>To <\/strong><strong>\u03cc<\/strong><strong>vo\u00b5<\/strong><strong>\u03ac<\/strong><strong> \u00b5o<\/strong><strong>\u03c5<\/strong> <strong>\u03b5\u03af\u03bd\u03b1\u03b9<\/strong><strong>\u2026 <\/strong>[To onoma mou eemay\u2026]<\/p>\n<p>Ik begrijp het niet = <strong>\u03b5\u03bd<\/strong> <strong>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03b1\u03b2\u03b1\u03af\u03bd\u03c9<\/strong> [Then katalavaeno]<\/p>\n<p>Tot later! = <strong>\u0398\u03b1<\/strong> <strong>\u03c4\u03b1<\/strong> <strong>\u03c0<\/strong><strong>o<\/strong><strong>\u03cd<\/strong><strong>\u00b5<\/strong><strong>\u03b5<\/strong><strong>! <\/strong>[Tha ta poume!]<\/p>\n<p>Fantastisch! = <strong>\u03a6\u03b1v\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u03ac!<\/strong> [Phantastika]<\/p>\n<p><em>\u2013 Stephanie ~ Bouke<\/em><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>E<\/strong><strong>\u03bd<\/strong> <strong>\u03bf\u03af\u03b4\u03b1<\/strong> <strong>\u03cc\u03c4\u03b9<\/strong> <strong>\u03bf\u03c5\u03b4\u03ad\u03bd<\/strong> <strong>\u03bf\u03af\u03b4\u03b1<\/strong><strong> [En eetha otee outhen eetha]<br \/>\nIk weet niets behalve het feit van mijn onwetendheid<br \/>\nSocrates (469-399 BC)<\/strong><\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen die (net als wij) het Latijnse alfabet gebruiken in plaats van het Grieks (Cyrillisch), als je nog nooit van dit alfabet hebt gehoord: Latijns gebruikt het ABC en het Grieks \u0410\u0411\u0412). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[277],"tags":[],"class_list":["post-6233","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-athene"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.1.1 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Overleven op z&#039;n Grieks! - apple languages<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Overleven op z&#039;n Grieks! - apple languages\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"apple languages\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-10-18T16:23:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-02-11T11:21:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"taalreizen\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"taalreizen\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\"},\"author\":{\"name\":\"taalreizen\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3\"},\"headline\":\"Overleven op z&#8217;n Grieks!\",\"datePublished\":\"2018-10-18T16:23:18+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-11T11:21:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\"},\"wordCount\":1585,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Athene\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\",\"url\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\",\"name\":\"Overleven op z'n Grieks! - apple languages\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\",\"datePublished\":\"2018-10-18T16:23:18+00:00\",\"dateModified\":\"2019-02-11T11:21:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3\"},\"description\":\"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg\",\"width\":250,\"height\":188},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Locaties\",\"item\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Griekenland\",\"item\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Athene\",\"item\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":5,\"name\":\"Overleven op z&#8217;n Grieks!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/\",\"name\":\"apple languages\",\"description\":\"Leer een taal in het buitenland!\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3\",\"name\":\"taalreizen\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/622f091cef3a44298e31b3fcc0aad1b4b464d917bf1715a3474383597299e089?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/622f091cef3a44298e31b3fcc0aad1b4b464d917bf1715a3474383597299e089?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"taalreizen\"},\"url\":\"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/author\/taalreizen\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Overleven op z'n Grieks! - apple languages","description":"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Overleven op z'n Grieks! - apple languages","og_description":"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...","og_url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php","og_site_name":"apple languages","article_published_time":"2018-10-18T16:23:18+00:00","article_modified_time":"2019-02-11T11:21:28+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"taalreizen","twitter_misc":{"Written by":"taalreizen","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php"},"author":{"name":"taalreizen","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3"},"headline":"Overleven op z&#8217;n Grieks!","datePublished":"2018-10-18T16:23:18+00:00","dateModified":"2019-02-11T11:21:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php"},"wordCount":1585,"image":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg","articleSection":["Athene"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php","url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php","name":"Overleven op z'n Grieks! - apple languages","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg","datePublished":"2018-10-18T16:23:18+00:00","dateModified":"2019-02-11T11:21:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3"},"description":"Grieks, of eenderwelke taal die een ander alfabet gebruikt dan de onze, wordt per definitie gezien als moeilijke taal door beoefenaars van andere talen...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#primaryimage","url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Athens-SUAG-2.jpg","width":250,"height":188},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene\/overleven-op-zn-grieks.php#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Locaties","item":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Griekenland","item":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Athene","item":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/locaties\/griekenland\/athene"},{"@type":"ListItem","position":5,"name":"Overleven op z&#8217;n Grieks!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/","name":"apple languages","description":"Leer een taal in het buitenland!","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/824c06b9e216632e22f2620e33fcb1d3","name":"taalreizen","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/622f091cef3a44298e31b3fcc0aad1b4b464d917bf1715a3474383597299e089?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/622f091cef3a44298e31b3fcc0aad1b4b464d917bf1715a3474383597299e089?s=96&d=mm&r=g","caption":"taalreizen"},"url":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/author\/taalreizen"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6233"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6271,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6233\/revisions\/6271"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6233"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6233"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.applelanguages.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}